Χριστός ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη!
Christ is risen! He has risen indeed!
安息日過後，七日的第一日，天快亮的時候，抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞來看墳墓。忽然，地大震動；因為有主的一個使者從天上下來，把石頭滾開，坐在上面。他的相貌如同閃電，衣服潔白如雪。看守的人嚇得渾身顫抖，甚至和死人一樣。天使回應婦女說：「不要害怕！我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。他不在這裏，照他所說的，他已經復活了。你們來！看看安放他的地方。快去告訴他的門徒，說他已從死人中復活了，並且要比你們先到加利利去，在那裏你們會看見他。看哪！我已經告訴你們了。」婦女們急忙離開墳墓，又害怕，又大為歡喜，跑去告訴他的門徒。（ 《馬太福音》28: 1-8；和合本修訂版）
God created humanity in his own image and likeness. On Easter Day he recreated humanity in the image and likeness of the resurrection of his Son. By his grace and through the faithfulness of Jesus Christ, we are recreated in him and become partakers of his resurrected life.
As for me, I shall behold Your face in righteousness;
I will be satisfied with Your likeness when I awake.
— Psalm 17: 15b
After the sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. And suddenly there was a great earthquake; for an angel of the Lord, descending from heaven, came and rolled back the stone and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. For fear of him the guards shook and became like dead men. But the angel said to the women, “Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified. He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he[a] lay. Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead,[b] and indeed he is going ahead of you to Galilee; there you will see him.’ This is my message for you.” So they left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
— Matthew 28: 1-8
by Margie Thompson, SSJ, M.F.A.